Today I Learned

A Hashrocket project

Fuzzy translation key merging with Gettext

Gettext is a great tool for i18n in elixir. It provides a mix task for extracting translation keys from your code. The translation keys (or message ids) are natural language and look like this:

gettext("Hi, Welcome to Tilex!")

After running mix gettext.extract && mix gettext.merge, an already translated Italian locale file would look like:

msgid "Hi, Welcome to Tilex!"
msgstr "Italian version of Welcome!"

There’s a chance that the natural language key (which also serves as the default string) will change.

If it changes just a little bit then the Italian locale file will look like:

#, fuzzy
msgid "Hi, Welcome to Tilex!!"
msgstr "Italian version of Welcome!"

It gets marked as #, fuzzy, and the new msgid replaced the old msgid.

Gettext determines how big of a change will constitute a fuzzy match with String.jaro_distance.

iex> String.jaro_distance("something", "nothing")
0.8412698412698413
iex> String.jaro_distance("peanuts", "bandersnatch")
0.576984126984127

The higher the number the closer the match. fuzzy_threshold is the configuration that determines whether a msgid is fuzzy or not and the default for fuzzy_threshold is 0.8, set here.

Looking for help? At Hashrocket, we 💜 Elixir! From our many Elixir client projects, to sponsoring the Chicago Elixir Meetup, to the source code for this application, we are invested in this community. Contact us today to talk about your Elixir project.